|
|
|
|
| |
|
|
 |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
Malachi
2 |
| |
|
|
|
|
 |
|
Malachi 2:1
|
|
And now,
O ye priests, this commandment is for you.
|
|
|
|
|
|
Malachi 2:2
|
|
If ye will
not hear, and if ye will not lay it to heart,
to give glory unto my name, saith Jehovah
of hosts, then will I send the curse upon
you, and I will curse your blessings; yea,
I have cursed them already, because ye do
not lay it to heart. |
|
|
|
|
|
Malachi 2:3
|
|
Behold,
I will rebuke your seed, and will spread
dung upon your faces, even the dung of your
feasts; and ye shall be taken away with
it. |
|
|
|
|
|
Malachi 2:4
|
|
And
ye shall know that I have sent this commandment
unto you, that my covenant
may be with Levi, saith Jehovah of hosts.
|
|
|
|
|
|
Malachi 2:5
|
|
My covenant
was with him of life and peace; and I gave
them to him that he might fear; and he feared
me, and stood in awe of my name. |
|
|
|
|
|
Malachi 2:6
|
|
The law
of truth was in his mouth, and unrighteousness
was not found in his lips: he walked with
me in peace and uprightness, and turned
many away from iniquity. |
|
|
|
|
|
Malachi 2:7
|
|
For the
priest's lips should keep knowledge, and
they should seek the law at his mouth; for
he is the messenger of Jehovah of hosts.
|
|
|
|
|
Malachi 2:8
|
|
But ye are
turned aside out of the way; ye have caused
many to stumble in the law; ye have corrupted
the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts. |
|
|
|
|
Malachi 2:9
|
|
Therefore
have I also made you contemptible and base
before all the people, according as ye have
not kept my ways, but have had respect of
persons in the law. |
|
|
|
|
Malachi 2:10
|
|
Have we
not all one father? hath not one God created
us? why do we deal treacherously every man
against his brother, profaning the covenant
of our fathers? |
|
|
|
|
Malachi 2:11
|
|
Judah hath
dealt treacherously, and an abomination
is committed in Israel and in Jerusalem;
for Judah hath profaned the holiness of
Jehovah which he loveth, and hath married
the daughter of a foreign god. |
|
|
|
|
Malachi 2:12
|
|
Jehovah
will cut off, to the man that doeth this,
him that waketh and him that answereth,
out of the tents of Jacob,
and him that offereth an offering unto Jehovah
of hosts. |
|
|
|
|
Malachi 2:13
|
|
And this
again ye do: ye cover the altar of Jehovah
with tears, with weeping, and with sighing,
insomuch that he regardeth not the offering
any more, neither receiveth it with good
will at your hand. |
|
|
|
|
Malachi 2:14
|
|
Yet ye say,
Wherefore? Because Jehovah hath been witness
between thee and the wife of thy youth,
against whom thou hast dealt treacherously,
though she is thy companion, and the wife
of thy covenant. |
|
|
|
|
Malachi 2:15
|
|
And did
he not make one, although he had the residue
of the Spirit? And wherefore one? He sought
a godly seed. Therefore take heed to your
spirit, and let none deal treacherously
against the wife of his youth. |
|
|
|
|
Malachi 2:16
|
|
For I hate
putting away, saith Jehovah, the God of
Israel, and him that covereth his garment
with violence, saith Jehovah of hosts: therefore
take heed to your spirit, that ye deal not
treacherously. |
|
|
|
|
Malachi 2:17
|
|
Ye have
wearied Jehovah with your words. Yet ye
say, Wherein have we wearied him? In that
ye say, Every one that doeth evil is good
in the sight of Jehovah, and he delighteth
in them; or where is the God of justice?
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
about
contact
faqs
legal
privacy
word
up!
Bibler.org
- Find the wisdom of the Holy Bible online. New American Standard
Bible Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973,
1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved http://www.lockman.org.
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New
American Standard" trademarks are registered in the United
States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation.
Use of these trademarks requires the permission of The Lockman
Foundation. For Permission To Quote information visit www.lockman.org.
The American Standard Version Bible, the
King James Version Bible, Easton's Bible Dictionary, Hitchcock's
Dictionary of Bible Names, the International Standard Bible
Encyclopedia and Smith's Bible Dictionary are Public Domain
and may be freely used and distributed. All trademarks
and tradenames are the sole property of their respective owners.
Not responsible for typographical errors. © Copyright 2012 - 2013 Bibler.org. All rights reserved. |
|
|
|